انگلیسی | پښتو | معنی | نوعیت کلمه | ریشۀ لغت | تلفظ | اسم یا کلمه |
Cypress | | درختی مخروطیشکل، همیشه سبز، دارای شاخههای کوتاه پوشیده از برگهای ریز که بلندیش تا ۲۰ متر میرسد و چوب آن محکم و بادوام است. | اسم ذات | دری | /sarw/ | سرو |
Beloved | | معشوقی که قامتی چون سرو دارد و بهزیبایی راه میرود؛ سرو خرامان؛ معشوق | اسم مرکب - صفت | ترکیب دری و دری | /sarw.ra.waan/ | سرو روان |
Singer | | آوازخوان، مطرب، سرود سرا، خنیاگر، رامشگر، خواننده
| اسم فاعل - صفت - اسم مرکب | ترکیب دری و دری | /so.rood.khaan/ | سرود خوان |
؟؟؟ | | ترانه ساز ، تصنیف ساز، چکامه سرا، آنکه نغمه و سرود میگوید | اسم فاعل - صفت - اسم مرکب | ترکیب دری و دری | | سرود ساز |
Compose, sing | | سُرودن- سراییدن، آواز خواندن، شعر گفتن | مصدر متعدی | دری | /su.ro.dan/ | سرودن |
| د شعر یا سندرې ویل او تخلیق
| شعر یا سرود که کسی گفته یا خوانده باشد؛ گفته و خوانده شده | اسم مفعول - صفت | دری | /su.roo.da/ | سروده |
A- leader, lord, master, B- server | الف ــ مشر، لوی، ریٔس، د کایناتو ښاغلی، د اسلام پیغمبر ب ــ هغه کمپیوتر ته ویل کېږي چې خپلو مشتریانو ته بېلابیل ویبونه ـ ایمیلونه او... په واک کې ورکوي
| الف- مهتر و رئیس و بزرگ و خداوند، پیشوا، سرپرست، بزرگ قوم - سرور کائنات- پیغمبر اسلام، جمع آن سروران ب- (انگلیسی) به کمپیوتر های اطلاق می شود که سرویس های مختلف را از قبیل وب، ایمیل و ... در اختیار کلاینت ها قرار می دهد
| اسم - صفت | دری | /sar.war/ | سرور / سَروَر |
happiness, gladness, cheerfulness | | شادی، شادمانی، خوشی، مسرت، شعف، نشاط، مقابل/ اندوه، حزن، غم | مصدر لازم - اسم مصدر | عربی | /sur.oor/ | سرور / سُرور |
Headship, lordship | | ریاست و حکومت و سلطنت و پادشاهی و حکمرانی و فرمانگزاری | اسم مصدر | دری | /sar.wa.ree/ | سروری |
messenger-angel,inspiration,glad tidings | جبرئیل، فرشته، مطیع، ملک، نیوشا، هاتف، جبرائیل، پ الهام، غیبي پیام ، د لمریز کال اوومه ورځ مجاناً : پیام راوړونکی | جبرئیل، فرشته، مطیع، ملک، نیوشا، هاتف، جبرائیل، پیک ایزدی، الهام، پیام غیبی، هفدهمین روز ماه شمسی مجاناً : پیام آور | اسم | اوستائی | /su.rosh/ | سروش |