نوع محتوا | ترجمهٔ دری | بیوگرافی مختصر | تصویر | اسم |
قاموس بایوگرافیکی افغانستان | فرزند حاجي علي احمد بود که متولد سال ۱۸۹۴ در ننگرهار در قریه کشک میباشد. ژورنالیست و عالم شریعت اسلامي بود. او محرر اخبار اتحاد مشرقي وبعد معاون جریده ی امان ِ افغان و حقیقت ګردید. در سال ۱۹۲۴کتاب( د لویې جرگې بهـير) را د تالیف کرد. در دارالانشاء خصوصی اعلیحضرت امان الله خان بحیث اګاه مسایل حقوقي کارو خدمت نموده است. همچنان او مشاور اجلاس قانون اسلامي و بعد یاور شخصی والی ننگرهار بود. درسال ۱۹۲۹محرر اخبار حبیب الاسلام حبیب الله کلکاني شد. بعد در دارالانشاء خصوصي اعلیحضرت نادر شاه به کار پرداخت و از۱۹۳۲ تا ۱۹۴۰محرر اخبار اصلاح بود. او کتاب نادرافغان رانوشته است. کتاب «رهنمای قطغن و بدخشان» او به زبان فرانسوی توسط (مارگريت روت ) ترجمه ګردید واز۱۹۴۰ تا ۱۹۴۳رئیس تالیفات وزارت معارف بود. همچنان آمر کمـېـته ی زبان پشتو مقرر شد. او طرفدار ملی و رسمي شدن زبان پشتو بود. قرآن عظیم الشأن را به پـښـتو ترجمه نموده است. در ۱۹۴۴ رﺌـیس معارف قندهار و رئیس مطبعهٔ دولتي بود. در ۱۹۵۱مدیر عمومی در ریاست مطبوعات و در ۱۹۵۳ وفات یافت. زبان مادری اش پـښـتو بود. مترجم دری: پوهاند محمد بشیر دودیال
| برهان الدین کشککي د حاجي علي احمد زوی په ۱۸۹۴ز کال کې د ننگرهار په کشک کې زېـږېـدلی دئ. ژورنالیست او د اسلامي شرعیت عالم. د اتحاد مشرقي محرر. د امان ِ افغان او حقیقت مرستیال مدیر. د ۱۹۲۴ز کال د لویې جرگې د بهـير د کتاب مؤلف. د اعلیحضرت امان الله خان په خصوصي دارالانشاء کې ﺌـې د حقوقي کارپوه په توگه خدمت وکړ. د اسلامي قانون د تدوین د اجلاس سلاکار. د ننگرهار د والي شخصي یاور. په ۱۹۲۹ز کال کې د حبیب الله کلکاني د حبیب الاسلام د خپرونې محرر. د اعلیحضرت نادر شاه په خصوصي دارالانشاء کې وگومارل سو او له ۱۹۳۲ تر ۱۹۴۰ز کال پورې د اصلاح محرر وو. د نادر ِ افغان کتاب ﺌـې ولیکـﮥ او خپور سو. د «رهنمای قطغن و بدخشان» د کتاب لیکوال (فرانسوي ته د مارگريت روت [ ]) په وسیلې وژباړل سو. له ۱۹۴۰ تر ۱۹۴۳ز کال پورې د معارف د وزارت د تألیف رﺌـیس. د پـښـتو د څـېـړنې د کمـېـټې مشر. پښتو د افغان د رسمي ژبې پلوی او مدافع. قرآن عظیم الشأن ﺌـې پـښـتو ته وژباړﮤ. په ۱۹۴۴ز کال کې د کندهار د معارف رﺌـیس. د دولتي مطبعې رﺌـیس. په ۱۹۵۱ز کال کې د مطبوعاتو د ریاست عمومي مدیر. په ۱۹۵۳ز کال کې وفات سو. مورنۍ ژبه ﺌـې پـښـتو وه. لیکوال: لودویگ آدمک ژباړونکي: رحمت آریا | | کشککي برهان الدین |