انگلیسی | پښتو | شرح | معنی | نوعیت کلمه | ریشۀ لغت | تلفظ | اسم یا کلمه |
Gifts, presents, handsels, donations | د /تحفه/ جمع بڼه: ډالۍ، تحفې
| | تُحَف- جمعِ تحفه، ارمغانها، پیشکشها، تحفه ها، هدیه ها | اسم جمع - صفت | عربی | /tu.haf/ | تحف |
؟؟؟ | ځان ساتل، هوښیار او ویښ، لرې کېدل او ځان ساتل او لاس نیول
| | خود را حفظ کردن، خودداری کردن، هوشیار و بیدار بودن و پرهیز کردن، خود را نگه داشتن، حفظ، نگهداری | مصدر لازم - اسم مصدر | عربی | /ta.ha.fuz/ | تحفظ |
A- gift, present B- rarity (a rare thing, especially one having particular value) | الف: ډالۍ، سوغات ب: هر نادر او قیمتي شی
| | الف- ارمغان، پیشکش، سوغات، هدیه ب- هر چیز نادر، کمیاب و گرانبها و نفیس | اسم - صفت | عربی | /tuh.fa/ | تحفه |
؟؟؟ | | | برای کسی و یا مرجعی سوغات بردن، هدیه و پیشکش بردن
| مصدر مرکب | ترکیب دری و عربی | /tuh.fa.bur.dan/ | تحفه بردن |
؟؟؟ | | | هدیه دادن، سوغات دادن، رهآوردو هدیهٔ برای کسی و مرجعی اهدا کردن
| اسم مصدر مرکب | ترکیب دری و عربی | /toh.fa.daa.dan/ | تحفه دادن |
Low value gift, a small offering from someone who is poor, widow's mite | وړوکې ډالۍ، داسې ډالۍ چې له مالي پلوه ډیر ارزښت و نه لري
|
این عبارت بیشتر برای ابراز تواضع و فروتنی
به کار برده می شود، وقتی دریافت کنندۀ ارمغانی و یا خدمتی از شخص ارائه کننده
تشکر می نماید، شخص ارائه کننده در پاسخ برای مثال می گوید: "تحفۀ درویشی بیش
نبود" و یا "برگ سبز تحفه درویش". | هدیۀ ناقابل و کم ارز، هدیل فقیر و نادار، تحفه ای که از طرف یک شخص ناتوان و نادار داده شود. مثل است که «برگ سبز تحفۀ درویش» | اسم مرکب | ترکیب دری و عربی | /tuh.fa.he.dar.wesh/ | تحفۀ درویش |