انگلیسی | پښتو | معلومات بیشتر | معنی | نوعیت کلمه | ریشۀ لغت | تلفظ | اسم یا کلمه |
turn, convert, transform, transmute, change, commute | بدلون، بدلول، په بدل کې، تکامل، تحريف، اليش، تبادله
| | عوض، تبادل، تحول، تطور، تعویض، تغییر، دگرسانی، دگرگونی، مبادله، مبدل، معاوضه
| مصدر متعدی | عربی | /tab.deel/ | تبدیل |
؟؟؟ | | | در
زبان دری بعضی از حروف به یکدیگر تبدیل گردد، ولی باید دانست که به تحقیق
نمیتوان تعین کرد کدام اصل و کدام بدل است.
/احمد آریا
| اسم مرکب - صفت | ترکیب عربی و عربی | | تبدیل حروف |
؟؟؟ | | | تعویض کردن، عوض کردن، تغییر کردن، معاوضه کردن، برگرداندن، پشت و رو کردن
| مصدر مرکب | ترکیب دری و عربی | /tab.deel.kar.dan/ | تبدیل کردن |
؟؟؟ | بدلول، یو څو یا څه له یوه ځایه بل ته وړل او یا یوه دنده ورسپارل
| | عربی با پساوندی دری شده، حالت تعویض، بدل کردن، از جایی به جایی کسی یا چیزی را جا به جا کردن، قرار دادن، مثلاً در تبدیلی کارم بسیار تکلیف دیدم، در تبدیلی لباسم کوشیدم، از مصدر تبدیل در عربی و در دری تبدیل شدن، کردن، نمودن و غیره مثلاً پولم را از افغانی به دالر تبدیل نمودم و غیره که حالت تبدیلی اند | اسم مصدر | ترکیب دری و عربی | /tab.dee.lee/ | تبدیلی |