انگلیسی | پښتو | معنی | نوعیت کلمه | ریشۀ لغت | تلفظ | اسم یا کلمه |
Kindle, ignite, set alight, set light to | | صیغۀ حال (امر) مصدر افروختن، به معنی روشن کردن - برانگیختن - برافروختن. / هاشمیان | بن مضارع | دری | /af.rooz/ | افروز |
??? | | افروختن، روشن کردن، درخشان کردن، سوزاندن، تاباندن، متشعشع گردانیدن، روشنایی کردن، شعله ور ساختن
| مصدر | دری | /af.ro.zaan.dan/ | افروزاندن |
??? | | تاباننده، مشتعل کننده، درخشان کننده، روشن کننده
| اسم فاعل - صفت - اسم حرفه | دری | /af.ro.zaa.nen.da/ | افروزاننده |
??? | | مشتعل کردن، درخشانیدن، شعله ور ساختن، روشن کردن، سوزانیدن
| مصدر | دری | /af.ro.zaa.nee.dan/ | افروزانیدن |
??? | | تابش، روشنایی، اشتعال، رونق
| اسم مصدر | دری | /af.ro.zesh/ | افروزش |
??? | | درخشنده، تاباننده، مشتعل کننده، درخشان کننده
| اسم فاعل - صفت | دری | /af.ro.zen.da/ | افروزنده |
??? | | از مصدر افروختن یا افروزیدن، مشتعل گری، روشن گری، افروختگی، تابندگی
| اسم مصدر | دری | /af.ro.zee/ | افروزی |
??? | | افروختن، روشن کردن، درخشان کردن، تابانیدن، مشتعل کردن، شعله ور ساختن
| مصدر متعدی | دری | /af.ro.zee.dan/ | افروزیدن |