انگلیسی | پښتو | معنی | نوعیت کلمه | ریشۀ لغت | تلفظ | اسم یا کلمه |
offsprings, posterity, breed, issue, progenies, seeds | الف ــ زړی، د میوو دانې ب ــ د بدن هډوکي، سټه | الف - تخمه، دانه، هسته و مغز میوه جات و ترکاری. مثال - استۀ تربوز، خربوزه، آلوبالو، کدو، بادرنگ و غیره ب - استخوان، بدن، بن، اساس | اسم | دری | /as.ta/ | استه |
؟؟؟ | | اِستِهانَت- تحقیر کردن، خوار شمردن، به سبکی به کسی نگاه کردن. مثال: انسانی خوب و دارای تربیت نیک حاضر به استهانت هیچ موجودی نمی شود.
| مصدر متعدی - اسم مصدر | عربی | /es.te.haa.nat / | استهانت |
obscene, abominable, disagreeable, indecent, unacceptable, unappealing, uneviable | زیږ گڼل، مکروه گڼل، د چا عیب او نیمگړتیا شمېرل، وگورئ مستهجن | مستهجن ، مکروه شمردن، ناپسند دانستن، زشت شمردن، عیب کردن، غیر قابل پذیرش. قبیح بودن، زشت بودن. نادرست، نامطلوب، ناجائز به اهتمام مسعود فارانی
| مصدر - اسم مصدر | عربی | /es.teh.jaan/ | استهجان |
Ridicule, deride, mock, laugh at, heap scorn on, hold up to shame | په چا پورې خندل، ریشخند کول، تمسخر
| کلمۀ عربی، به معنی برکسی خندیدن - ریشخند کردن - تمسخر | مصدر متعدی | عربی | /es.teh.zaa'/ | استهزاء |
Overuse, worn out, time-worn, depreciation | کاریدنه، مصرفیدنه، د کاریدنې، مصرفیدنې او یا زړیدو په اثر د یو شي د ارزښت ټیټیدل او له منځه تلل
| کلمۀ عربی، به معنی مصرف - هزینه - کاهش ارزش چیزی بر اثر کار، گذشت زمان، یا فرسودگی - نابود کردن - هلاک کردن | مصدر - اسم مصدر | عربی | /es.teh.laak/ | استهلاک |
Depreciatory | | ترکیب عربی و دری، به معنی قابل مصرف - قابل نابودی | صفت | ترکیب دری و عربی | /es.teh.laa.kee/ | استهلاکی |
??? | | رنج بردن از کار پر مشقت اجتماعی، غمگین شدن از کار مردمی، رنج کشیدن، اندوهگین بودن
| مصدر | عربی | /es.teh.maam/ | استهمام |