Select/Deselect all list
Click on the keyboard if you do not have the correct keyboard layout.
مجمع اللغات
انگلیسیپښتومعلومات بیشترشرحمعنینوعیت کلمهریشۀ لغتتلفظاسم یا کلمه
A - Urdu (the Hind and Pakistan language) B - Army

الف - د هند او پاکستان مکالمې ژبه
ب - ​لښکر، پوځ، پلتن، د یوه هیواد د دفاعي قوې پرسونل او تجهیزات، لښکر له خپلو تجهیزاتو سره

کلمۀ ترکی می باشد که در زبان دری به وام گرفته شده. وقتی، که نظام عسکری مطابق نورمھای مدرن اروپائی ايجاد گرديد، کلمۀ (اردو) رسماً بر
مجموعۀ قوای عسکری به شمول قطعات و افراد و صاحبمنصبان و افسران و ادوات جنگی و غيرجنگی ايشان اطلاق گرديد. امروز کلمۀ (اردو) در زبان خاص و عام ما افتاده است و کسی در افغانستان پيدا نمی شود، که اين مقولۀ کاملاً مأنوس را نشناسد​

الف - زبان مکالمۀ ممالک پاکستان و هندوستان (اسم خاص)
ب - مجموعۀ عساکر با تجھيزات جنگی​ (ترکی) (اسم جمع)

اسم جمعترکی/ur.doo/اردو
Encamp, to settle in a camp on a journey

​اوسېدنه، چېرې د اوسېدو له پاره ځاي پر ځای کېدل

  

اقامت کردن؛ مستقر شدن در جایی در سفر​

مصدر مرکبترکیب ترکی و دری/ur.doo.za.dan/اردو زدن
Camp, encampment, bivouac, cantonment, barracks, base, station, post

​الف ــ عسکري کلوب، نطامي قطعه، د نظاني خلکو د اوسېدو ځای
ب ــ د یو شمېر هېوادونو ټولگه چې اقتصادي او فکري گټې یې شریکې وي
ج ــ د اسیرانو،بندیانو یا پناه غوښتونکو د ساتلو ځای

  
الف- کلوپ عسکری، کمپ نظامی، کمپ جائی که عساکر میباشد، قاغوش. محلی که اردو در آن جا تشکیل می شود
ب- (سیاسی) مجموعه ای از کشور ها و حکومت ها که با توجه به اشتراک منافع اقتصادی یا ایدئولوژیکی یا سیاسی دریک جبهه قرار می گیرند مانند اردوگاه امپریالیزم، اردوگاه سوسیالیزم، اردوگاه کمونیسم
ج- محلی برای نگه داری پناهندگان یا اسیران جنگی​
اسم مکان - اسم معنیترکیب ترکی و دری/ur.doo.gaah/اردوگاه
؟؟؟

​د یوه هېواد ځمکني او هوايي نظامي دفاعي ځواکونه

  

​اردو و قوای هوایی جدید افغان با شکل و محتوای امروزین، پس از یازده سپتامبر و مداخله غرب در افغانستان به وجود آمد. نیروهای مذکور در همکاری با حکومت افغانستان و حمایت مالی و تخنیکی کشور های بین المللی ایجاد شد. چنین چیزی از پیامد های ناگزیر حضور غرب در افغانستان بوده و به همین خاطر موضوع پایداری و بیرون شدن از قید کمک های خارجی به عنوان یک سوال مهم مطرح است.  

اسم مرکبترکیب دری و عربی/ur.doo.ye.qoo.wa.ye.ha.waa.yee/اردوی قوای هوایی
؟؟؟

​ملي اردو

​اردو ملی در سال ۲۰۱۳ میالدی شاهد بیشترین نرخ فرار از خدمت یا ترک وظیفه از سوی سربازان بود. البته، در گذشته هم این مشکل وجود داشته است. ترک خدمت در اردو دالیل مختفلی، از جمله پروسه های ضعیف جلب و جذب، دارد اما این مشکل به طرز اجتناب ناپذیری ارتباط مستقیم با مشکل مشروعیت دولت در افغانستان دارد. اردوی افغانستان نتوانست از آن بخش هایی از جامعه که از مداخله و کمک های خارجی)مانند تحصیلکرده های شهری( نفع برده اند، نفر جذب نماید. در عوض بیشتر به جذب مردان از مناطق روستایی فقیر که اغلب آنان سواد الزم را ندارند، محدود شد. نباید تعجب کرد که برخی اوقات انگیزه های پیوستن افراد به اردو مشکوک و مبهم است.  

​اردوی ملی افغانستان یکی از موفقترین و قویترین نهاد های ایجاد شده پس از سال ۲۰۰۱ میالدی در افغانستان به حساب می آید. با کاهش نیروهای بین المللی و انتقال مسوولیت ها به نیروهای افغان، مهمترین آزمایش در برابر اردوی ملی تامین مستقالنۀ امنیت و رویارویی با دشمنان بدون حمایت نیروهای خارجی است. در این تحقیق به یک سلسله کمبودات و خالها در اردوی ملی که باالی قابلیت آن در امر مبارزه با شورشیان تاثیر منفی بر جای می گذارد، پرداخته خواهد شد.  

اسم مرکب - صفتترکیب دری و دری/ur.doo.ye.me.lee/اردوی ملی
مختصات افغانستان
نوع محتواشرحردیفلسانضرب المثل ها، مقولات، کنایات و گفته ها
ضرب المثل ها، مقولات، کنایات و اصطلاحات عامیانه

​بازار همركابي پادشاه در اوقات سفر
عبدالله افغانی نویس

اصطلاح عامیانهدریاردو بازار