انگلیسی | پښتو | معنی | نوعیت کلمه | ریشۀ لغت | تلفظ | اسم یا کلمه |
Brother | | کلمۀ عربی به معنی برادرم - برادر - در قدیم نام جمعیت اجتماعی، سیاسی و تصوفی موسوم به (جوان مردان)، (فتیان) - گروه جوانان و سخاوتمندان که خود ها را /اخی/ میخواندند. / هاشمیان | اسم فاعل | عربی | /a.khee/ | اخی |
Benefactor, humanitarian, giver, helper | د /خیر/ جمع بڼه: خیر غوښتونکي، ښه کونکي
| اَخیار- کلمۀ عربی، جمع /خَیِر/ ، به معنی خیر خواهان -مسلمانان خوب | اسم جمع - اسم فاعل - صفت | عربی | /akh.yaar/ | اخیار |
properties, attributes, virtues, confidants, gentlefolks, vested interests | د /خیر/ جمع بڼه: خیرونه، ښېگڼې، خیررسونکي خلک، نیک او ښه خلک
| جمع خیر، خیر ها، نیکی ها، خواص یا خاص ها - نیکان، برگزیدگان، نیکویان، نیکوتران
| اسم جمع - صفت | عربی | /akh.yaar/ | اخیار |
The latest, current, recent | | کلمۀ عربی به معنی انجام - نهایت - آخری - آخرین - تازه - جدید | قید | عربی | /a.kheer/ | اخیر |
The last one mentioned | | | اسم مرکب - صفت | ترکیب عربی و عربی | /a.khee.ru.ze.ker/ | اخیر الذكر |
Last mentioned | وروستی، په پای کې یاد شوی، وروستی یاد شوی
| ترکیب عربی به معنی آخری - عقب تر - در آخر گفته - یاد شده پس از همه. در زبان دری وقتی دو نام گرفته شود، مثلاً احمد و محمود، نام دوم را اخیرالذکر خوانند | اسم مرکب - صفت | ترکیب عربی و عربی | /a.khee.rul.zikr/ | اخیر الذکر |
The last mentioned | په پای کې یاد شوی، ترټولو وروسته یاد شوی
| در آخر گفته شده، پس از همه یادشده، مقابل/ سابق الذکر | اسم مرکب - صفت | ترکیب عربی و عربی | /a.khier-ul-ze.ker/ | اخیر الذکر |
Finally | په پای کې، په دې وروستیو کې، په نویوالي سره
| کلمۀ عربی، این شکل استعمال جدید این کلمه است در زبانهای عربی و دری - به معنی- در نهایت - در انجام - به تازه گی - درین اواخر. / هاشمیان | قید | ترکیب عربی و عربی | /a.khee.ran/ | اخیراً |
Gentleman,a man of good social standing, as a noble or an armigerous commoner | | یک کلمۀ قدیم عربی به معنی جوان - جوانمرد. / هاشمیان | صفت | عربی | /a.khi.ya/ | اخیه |