Select/Deselect all list
Click on the keyboard if you do not have the correct keyboard layout.
مجمع اللغات
انگلیسیپښتومعنینوعیت کلمهریشۀ لغتتلفظاسم یا کلمه
Closing, closure, completion, concluding, conclusion, ending, finishing, termination

​پای، پای ته رسول

کلمۀ عربی به معنی پایان رساندن، ختم کردن، خاتمه دادن آخر، انتها، پایان، تمام، ختم، فرجام، نهایت​ که در ترکیبات - اختتام یافتن - اختتام دادن - اختتام بخشیدن و به اختتام رساندن استعمال میشود

مصدر متعدی - اسم مصدرعربی/ekh.te.taam/اختتام
closing, to bring or come to an end, conclude, terminate, discontinue, halt

​ترسره شوی، وروستی، پای ته رسیدلی لکه: د پوهنتون د علمي شورا ورستۍ غونډه

​ترکیب عربی و دری به معنی انجام شده، ختم شده، آخرین ، مثلاً- جلسۀ اختتامی شورای ملی. / هاشمیان

صفتترکیب دری و عربی/ekh.te.taa.mee/اختتامی
Closed, shut, shut down

​وروستی/ وروستۍ، پای، مثلاً د مشر د پای خبرې

​اِختِمامیَه- ترکیب عربی و دری ؛ مؤنث /اختتامی/، به معنی آخرین، نهایی، مثلاً - بیانیۀ اختتامیۀ رئیس جمهور در لویه جرگه. / هاشمیان

صفتعربی/ekh.te.taa.mmi.ya/اختتامیه