Select/Deselect all list
Click on the keyboard if you do not have the correct keyboard layout.
مجمع اللغات
انگلیسیپښتومعنینوعیت کلمهریشۀ لغتتلفظاسم یا کلمه
A- value, worth, price B- merit, importance, significance

الف ــ ارزښت، بیه، قیمت
ب ــ قدر، عزت، اهمیت​​

​ اسم مصدر از ارزیدن ​
الف-  بها، قیمت، نرخ، اتندازه و معیار چیزی، کمیت و کیفیت
ب- ارج، اهمیت، شایستگی، ​اعتبار، قابلیت، منزلت

اسم مصدردری/ar.zesh/ارزش
A- Estimable, valuable, worthy B- dear, belove, regarded with deep affection

​الف ــ ارزښت لرونکی، د لوړې بیې لرونکی، گران بیه
ب ــ ښاغلي، گران، دروند

​الف- پرارزش، ثمین، قیمتی، گران، گرانبها، معتبر، نفیس
ب- ارجمند، عزیز، گرامی

اسم مرکب - صفتترکیب دری و دری/ar.zesh.mand/ارزشمند
Precious, valuable

​ارزښت لرونکي، قیمتي، گرانبیه، د ارزښت وړ

گرانبها، باارزش،قیمتی، گران، باوزن، فوق العاده، قابل ارزش، دارای ارزش

قید - صفتترکیب دری و دری/ar.zesh.man.daa.na/ارزشمندانه
Valuable, worth, noteworthy, valorous, chi-chi, chichi

​ارزښت، بیه، قیمت، ارزښت لرونکی

​بها، قیمت، باارزش، دارای ارزش، ارزش

صفتدری/ar.zesh.man.dee/ارزشمندی
??? 

​قیمت دار، با ارزش، قیمتی، بهادار، ثمین، گرانقیمت، ارزشمند

صفتترکیب دری و دری/ar.zesh.naak/ارزشناک
appraisal, evaluation, valuation

​وروستۍ پایله، د ارزښتونو ارزونه

ارزیابی، عمل ارزیاب، عمل آنکه ارزش ها را دریابد، نتیجه گیری نهائی، سنجش ارزش چیزی، بررسی ارتباط و اثربخشی و اثر نهایی، برنامه‌ها در مقایسه با اهداف تعریف‌شدۀ آنها

اسم مصدر مرکب - صفتترکیب دری و دری/ar.zesh.yaa.bee/ارزشیابی
فارسی ایران به دری افغانستان
اصطلاح دریعنوان
قیمت گذاریارزش گذاری
مختصات افغانستان
نوع محتواشرحردیفلسانضرب المثل ها، مقولات، کنایات و گفته ها
ضرب المثل ها، مقولات، کنایات و اصطلاحات عامیانه

شخص حقیر و ناداری که به هیچ نمی ارزد

اصطلاح عامیانهدرییک تنگه ارزش نداشتن